Мне как раз показалось, что написано туповато и коряво. Корявости более-менее сглажены профессиональным редактором. Она ведь не писала, а надиктовывала книгу, текст обрабатывался более грамотными людьми, но убогость текста продолжает проглядывать. Текст выглядит очень аутентично.
Насколько я знаю, обычаи на Ближнем Востоке очень сильно отличаются от деревни к деревне и от семьи к семье. Поэтому "знакомая ливанка", особенно, выросшая в городе и общавшаяся с европейцами, вполне может быть не в курсе.
Про привязки к местности и ко времени - она же сама пишет, что очень плохо ориентируется в пространстве и во времени, т.к. ей с дества не привили это умение. Но время действия вполне можно определить: в конце книги она, например, говорит о мобильном телефоне, это значит, что книга написана в между концом 90-х и началом 2000-х годов. Минус 25 лет, получаем 1970-1980 года. Точные географические указания не даются из соображений безопасности, об этом тоже есть в тексте.
no subject
Date: 2008-07-22 01:34 pm (UTC)Насколько я знаю, обычаи на Ближнем Востоке очень сильно отличаются от деревни к деревне и от семьи к семье. Поэтому "знакомая ливанка", особенно, выросшая в городе и общавшаяся с европейцами, вполне может быть не в курсе.
Про привязки к местности и ко времени - она же сама пишет, что очень плохо ориентируется в пространстве и во времени, т.к. ей с дества не привили это умение.
Но время действия вполне можно определить: в конце книги она, например, говорит о мобильном телефоне, это значит, что книга написана в между концом 90-х и началом 2000-х годов. Минус 25 лет, получаем 1970-1980 года.
Точные географические указания не даются из соображений безопасности, об этом тоже есть в тексте.
В общем, я не нашла там ничего сомнительного.