Читая отзывы на разные сумки, обратила внимание на то, что когда речь заходит о вместительности, большинство женщин пишет, например: "в сумку войдет зонт, книжка и еще останется место", кто-то пишет, что в сумку войдет "два кило картошки", иногда можно встретить "бутылку водки" и только питерские пишут, что в сумку войдет "булка хлеба".
Их, собственно, по этой "булке" сразу же и узнаешь.
Ни разу не видела, чтобы жители других регионов в отзыве писали, что "в сумку войдет буханка хлеба".
Это такие последствия блокады что ли? Всё в булках измерять?
Апдейт
А вот в комментариях вырисовывается другая картина. И эта картина такая: в Питере вовсе даже и не говорят "булка хлеба". Говорят или "булка" или "хлеб". А "булка хлеба" говорят как раз во всех остальных регионах, кроме, похоже разве что Москвы. В Москве белый хлеб называют "батон".
Их, собственно, по этой "булке" сразу же и узнаешь.
Ни разу не видела, чтобы жители других регионов в отзыве писали, что "в сумку войдет буханка хлеба".
Это такие последствия блокады что ли? Всё в булках измерять?
Апдейт
А вот в комментариях вырисовывается другая картина. И эта картина такая: в Питере вовсе даже и не говорят "булка хлеба". Говорят или "булка" или "хлеб". А "булка хлеба" говорят как раз во всех остальных регионах, кроме, похоже разве что Москвы. В Москве белый хлеб называют "батон".