Всё экранизировать
Oct. 24th, 2009 12:17 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
У меня периодически самопроизвольно генерируются идеи насчет того, как надо правильно снимать кино.
Это у всех, наверное, так.
Ну, потому что неправильно же снимают! Руки бы им поотрывать за такие экранизации любимых книжек. Или ноги.
Вот, например, старинная мысля на счет того, как правильно надо было бы экранизировать "Мастера и Маргариту": http://funny-smile.livejournal.com/94504.html
А сейчас вдруг пришло в голову, как правильно воплотить в мультимедийном виде "Унесёных ветром".
Дело в том, что я не особо люблю Тот Самый Фильм 1939-го года. Да что там "не особо"! Он мне вообще не нравится.
Основная претензия всё та же: от книги остались рожки да ножки.
Ну и плюс всякие мелкие придирки, типа этого морщинистого хмыря в роли Эшли Уилкса, на которого без отчаяния смотреть невозможно.
Так вот, моё предложение: поскольку, как и в случае с "МиМ", нормально экранизировать эту книгу на сегодняшний момент, пожалуй, невозможно (слишком много там идёт от автора, и при экранизации теряется), то надо сделать только озвучку. Аудиокнигу. Гибрид аудиокниги и радиоспектакля.
Чтобы авторский текст читал хороший актёр с хорошей дикцией, а сцены и диалоги вставлялись в виде спектакля, с разными голосами персонажей и шумовым оформлением.
Хотя, конечно, если бы киношники асилили полноценный качественный римейк... Хотя нет, какой "римейк"? Новую полноценную экранизацию! Чтобы на экране от книги не 10 процентов осталось, как в фильме 39-го года, а хотя бы 90 - это было бы круто.
Только я в это не верю.
~
"Об жизни" писать нечего пока.
"За окном шёл дождь и конец октября" разве что.
Это у всех, наверное, так.
Ну, потому что неправильно же снимают! Руки бы им поотрывать за такие экранизации любимых книжек. Или ноги.
Вот, например, старинная мысля на счет того, как правильно надо было бы экранизировать "Мастера и Маргариту": http://funny-smile.livejournal.com/94504.html
А сейчас вдруг пришло в голову, как правильно воплотить в мультимедийном виде "Унесёных ветром".
Дело в том, что я не особо люблю Тот Самый Фильм 1939-го года. Да что там "не особо"! Он мне вообще не нравится.
Основная претензия всё та же: от книги остались рожки да ножки.
Ну и плюс всякие мелкие придирки, типа этого морщинистого хмыря в роли Эшли Уилкса, на которого без отчаяния смотреть невозможно.
Так вот, моё предложение: поскольку, как и в случае с "МиМ", нормально экранизировать эту книгу на сегодняшний момент, пожалуй, невозможно (слишком много там идёт от автора, и при экранизации теряется), то надо сделать только озвучку. Аудиокнигу. Гибрид аудиокниги и радиоспектакля.
Чтобы авторский текст читал хороший актёр с хорошей дикцией, а сцены и диалоги вставлялись в виде спектакля, с разными голосами персонажей и шумовым оформлением.
Хотя, конечно, если бы киношники асилили полноценный качественный римейк... Хотя нет, какой "римейк"? Новую полноценную экранизацию! Чтобы на экране от книги не 10 процентов осталось, как в фильме 39-го года, а хотя бы 90 - это было бы круто.
Только я в это не верю.
~
"Об жизни" писать нечего пока.
"За окном шёл дождь и конец октября" разве что.
no subject
Date: 2009-10-24 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-24 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2009-10-24 05:13 pm (UTC)