funny_smile: (Default)
[personal profile] funny_smile
Занятное наблюдение:

~

Андрюша Федоров заметил:

Удивительно, но в английском языке нет слова СОВЕСТЬ (в нашем понимании этого слова).
Слово - conscience все же имеет несколько иное и более широкое значение.
Скорее это - сознательный, разумный. [американцы произносят его, как КОНЧЕС]


А в самом деле так. В английском conscience – это сознание, а стыдно – это ashamed, т.е. ничего близкого русскому понятию совести нет. Поразительно.

~

И мой комментарий:

Обалдеть.

А я вдруг увидела это слово написанное большими буквами, и до меня вдруг только сейчас дошло, что "со-весть" можно на современный язык перевести примерно как "внутренний глас народа".

Поясню, если непонятно. "Со-" это значит "в соединении". Сравнить: "содружество", "сообщество".
А "весть" - это глас божий. "Ангел" - буквально переводится, как "вестник".
Получается, что "со-весть" - это общественный, народный "божий", то есть внутренний голос.
Ничего себе.

Date: 2009-06-10 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Ну ничего, в русском языке зато (?) нет слова fun :)

Date: 2009-06-10 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Прикол - это pun.
А слова, объемлющего всё значение английского fun или немецкого Spaß - нету.

Date: 2009-06-10 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] lenaks.livejournal.com
развлекуха.
и скажите, что это не так:)

Date: 2009-06-11 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Нет, это не так.

We've been visiting our friend in San Diego and having a lot of fun.
Мы ездили к другу в Сан-Диего, было море развлекухи???
- на самом деле никакой "развлекухи" там могло вообще не быть: носитель американского английского не обязательно связывает having fun с внешними развлечениями; это состояние, а не занятие.

I have a golden rule: if it isn't fun, I'm not doing it.
У меня есть "золотое правило": если это не развлекуха, я этого не делаю???
Мы бы скорее сказали "если мне это не нравится, я этого не делаю". Опять же, человек на работе вовсе не развлекухой занят, но при этом его работа вполне может (и, в идеале, должна) быть fun.

Говорю Вам, нету такого слова в русском языке, потому что fun - ни в коем случае не развлекуха. Радость, удовольствие, веселье - и всё в одном флаконе. По-немецки это Spaß, а вот в русском одного слова, охватывающего три этих значения, нету.

Зато носители английского с крайним трудом ухватывают разницу в значении слов "свобода" и "воля", т.к. их оттенки значений совершенно не совпадают ни с freedom, ни с liberty :)

Date: 2009-06-14 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Ни в первом, ни во втором случае с Вами не соглашусь. Русское понятие "удовольствие" полностью соответсвует слову fun в обоих Ваших примерах. Ну а что касается "свобода" и "воля", то им вполне соответсвует слово "freedom", даже в народном смысле гулять.

Date: 2009-06-16 04:20 am (UTC)
From: [identity profile] wolk-off.livejournal.com
Видите ли, я модерирую learn_russian. Это англоязычное сообщество для изучающих РКЯ. Так вот там наши американские филлологические участники уже несколько раз проанализировали этот вопрос и каждый раз подтверждали, что семантика этих слов в р. и англ.языках как раз именно что не совпадают.

Date: 2009-06-16 06:14 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Ну и что? Т.е. это не аргумент, мало ли кто, где, чего и зачем анализировал. Дайте хотя бы ссылку.

Date: 2009-06-10 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] ex-velehento335.livejournal.com
Гурджиев сопоставлял сознание и совесть, определяя совесть как аналог сознания на эмоциональном плане.
Кстати, он отрицал их обязательное наличие у каждого человека, считая результатом внутренней работы. Так что не исключено, что американцы правы: отсутствие слова лишает носителя языка ещё одного мифа.

Date: 2009-06-10 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-velehento335.livejournal.com
Под "мифом" в данном случае подразумевается эдакая "договорная реальность", описание мира, не всегда актуальное и соответствующее фактам.
Вот как в случае с совестью: слово есть, и подразумевается, что это качество обязательно присуще всем людям.
А у американцев и слова нету даже. То есть - качество им не знакомо в принципе.
Вообще говоря, интересно проанализировать различные языки на предмет вот таких словечек. Я был поражён, когда узнал, сколько их таких во французском, тех, что невозможно аутентично перевести на русский.
Вот как сказать "трусость, смешанная с подлостью"? По французски - lachette. "Гугль" переводит просто как "трусость". Сколько смысловых оттенков обрубается...)

Вот, кстати, ещё слово "стыд" - по тому же Гурджиеву. То, что не будешь делать, даже если уверен, что никто не увидит и не догадается. Только потому что "стыдно".

Date: 2009-06-10 03:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-velehento335.livejournal.com
Ненене
Я не пытаюсь оценивать и судить.
Лишь предполагаю, что у англоязычных есть действительно проблемы с совестью.
Человек вынужден учиться абсолютно всему. Вы знаете, что даже ощущение "кайфа" от анаши - продукт обучения в немалой степени?
Так и с совестью. В нашем описании мира она существует, что позволяет если не научиться ей - то хотя бы имитировать.
А англоязычные более прагматичны и во всём ищут какую-то выгоду.
Язык определяет мышление и восприятие, что подтверждают носители некоторых экзотических языков. На вопрос "Почему ты предпочитаешь говорить по-русски?", отвечают - "Легче думается и проще выразить".

Date: 2009-06-14 06:54 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Мне уже неловко ко всем твоим комментаторам приставать, но, скажем, замечание На вопрос "Почему ты предпочитаешь говорить по-русски?", отвечают - "Легче думается и проще выразить". – абсурдно. Именно потому наши местные русскоязычные даже не зная английского охотно на него переходят, что "Легче думается и проще выразить". Но и это глупость!

Американский английский язык блоков, ты запоминаешь не граматику и отдельные слова, а целые словосочетания и предложения, т.е. мысли. В русском я могу сказать, т.е. построить предложение и так эдак (традиционный пример: я тебя люблю, люблю тебя я, тебя люблю я, тебя я люблю), а в английском только так как дано (я тебя люблю). И, когда речь о простом языке, а в обиходе это язык иммигрантов, он простой, то заучиваются именно эти самые блоки из слов, которыми и выражаются мысли и эмоции. К английскому языку они имеют самое посредственное отношение, но они выражают суть того, что тебе нужно в повседневной жизни.

Date: 2009-06-14 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Нет, это только умозрительно так, но это уже совсем другая тема.

Date: 2009-06-14 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Откровенно говоря я ничего подобного не читала, но дело в том, что и англиский язык не примитивный. К сожалению (к сожалению потому, что русский мой первый язык), у нас нет преимуществ. Если говорить серьезно, то нет таких людей, которым бы языковые блоки были противопоказаны. Есть люди, которые умеют и сремяться мыслить самостоятельно, а есть другие, что нет. Построение предложений тут ни при чем.

Date: 2009-06-10 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Что касается отсутсвия этого слова в английском, то я не права оказалась: http://julia28.livejournal.com/314659.html?thread=3683107#t3683107

Ну а что касается твоей интерпретации русского слова, то я ее отстаиваю.

Date: 2009-06-13 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Виновата, конечно, я. Такое простое слово не вспомнила, мой муж смеялся надо мной на следующий день когда я рассказала, но что поделать, бывает такое, типа блокировки сознания или памяти.

Мне показалось, что они решили, что твое утверждение безосновательно. Мол, любое слово так можно под любое желаемое ппределение подогнать. Так, я в ту ночь спорила, не у себя, а в гостях, но на эту же тему, отстаивая "со", мол как в англисйком "ко", но согласилась с тем, что не всегда все же. И интерпретация совести, т.е. ее изначальное значение, таки ближе к сознанию, чем к сообщей вести.

Date: 2009-06-13 06:08 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
А вот, по–моему, нашли определение близкое твоему: http://julia28.livejournal.com/314659.html?thread=3688739#t3688739

Date: 2009-06-14 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Ну да. Мне показалось, что их "смутило" твое замечание о всенародном, всеобщем знании. Если бы ты говорила о личном, субъективном, то никто бы и не стал спорить.

Re: Про фильм

Date: 2009-06-13 05:20 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Я этого не заметила. Так, голубоглазый блондин, тот, что был женат, мне показался симпатичным. Но главное по–моему их основная тема, ведь в самом деле эта теория довольно таки жизнеустойчива, нет?

Re: Про фильм

Date: 2009-06-14 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Ты когда–то не на эту, но на подобную тему писала, потому я и решила, что ты бы могла очень интересный пост написать и теперь. О выдумке. В самом деле нас с детства утешают обманом, который не совсем вранье, но и неправда: если мальчик/мужчина дергает тебя за косу или кидает снежок, то он тебе уделяет внимание, а то, что это негативное внимание, как факт игнорируется, акцент ставится именно на "внимание" и Он Тебе Уделяет, а не на то, что он причиняет боль, скажем. Плюс сказки нас учат ждать принца. И в результате, девочка/женщина начинает придумывать этого принца из ничего. А подруги, которые настоящие на самом деле подруги, не только не смеют ей открыть глаза, а всячески ее поддерживают в этом заблуждении, поскольку сами не способны отличить правду от вымысла, ведь подточены мышлением под это же восприятие.

Совершенно не в тему, но давно хотела тебе сказать, что по–моему нашла я одного актера на наш обеих вкус: Сойер из "Лост". Разве нет? Он 100% на мой, не смотря на то, что блондин, и по описанию похож на твой!

Re: Про фильм

Date: 2009-06-14 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
Ну может быть это я все по себе сужу, поскольку я всегда верила в принцев и уж конечно в тайных поклонников наверное лет так эдак до 24 или 26, прикинь?!

Ой, зато он полностью на мой вкус. И ничуть на хорька не похож, не пойму где ты маленькие глазки разглядела. И нос на мой вкус, и скулы – мечта! Все же пора мне уже запомнить, что когда кто–то совсем–совсем на мой вкус, то значит он точно не на твой, а вкусы у нас сходятся только на ком–то среднем, типа этого, которого мы в мужья обе выбрали. Все потому что он симпатичный, но не более того.

Re: Про фильм

Date: 2009-06-15 04:46 am (UTC)
From: [identity profile] julia28.livejournal.com
А, да? Этого я тоже не заметила. Заметила, что голубые:–).

Date: 2009-06-14 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] incompl.livejournal.com
Интересно. Спасибо.

Если ощущения-размышления об этом сложатся во что-то выразимое в словах, напишу ещё.

А пока дам по теме две связанные ссылки, по-моему, весьма дельные:
http://papush.ru/index.php/personality-structure/191-2009-04-17-12-52-18 + http://papush.ru/index.php/psychotechnics/45-technics-common/160-2009-02-06-11-38-57
[там ещё про чувство собственного достоинства, и как это извращённо компенсируется если его нет, и другие важные вещи, о которых я и у вас читала, и потому думаю что будет небезлюбопытно]

Date: 2009-06-14 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] incompl.livejournal.com
Да, я тоже прочла комменты в посте julia28, и сама не считаю, что у них вовсе нет похожих слов - иначе как бы Фриц Перлз и др. (в т.ч. по ссылке) об этом говорили.

Да и Гурджиев ведь тоже не только в России группы вёл, и ведь объяснял же и не русскоговорящим при чём здесь совесть и душа [Но Гурджиев настолько выше уровня обычного человека, что о нём говорить или писать вообще очень сложно]


Ооо.. я сейчас зардеюсь от радости и самодовольства))

Date: 2009-06-19 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-cqdx3.livejournal.com
Не ожидал, что такой пустяк вызовет такую бурную реакцию твоих френдов :)

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314151617 1819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2025 04:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios